• Homester Offical
    • 2024-03-23 18:36:20
    • 3

想打死室友的100個理由之一:早起卻吵醒了別人

ImageImageImageImageImageImageImageImageImage

(以上內容和圖片均來自或參考自網路,如有任何版權問題,請與本站聯絡)

目錄

熱門文章

【租屋謹記!】地產經紀變二房東涉「食夾棍」 欠業主租、23名港漂按金共50萬元

有內地來港讀書「港漂」聯絡香港經紀「夾租」大圍單位,但合約並非與業主簽訂,而是與「二房東」地產經紀簽約,預付整年租金及兩個月按金。涉事經紀疑「食夾棍」,拖欠業主數萬元租金,以及23名內地生共約50萬元按金。業主透過土地審裁處收回單位,租客要急搬遷。 記者11月到訪涉事地產舖,已人去留空,警方列求警協助。地產代理監管局稱曾收到相關投訴,個案仍在跟進調查。

合租”家規“例子

和室友一起生活可以是一種有益和豐富的經歷,提供了分享成本、責任,甚至建立持久友誼的機會。然而,為了確保共享生活安排保持和諧和愉快,建立明確且經過協議的規則至關重要。這些規則作為建立積極生活環境的基礎,有助於預防衝突和誤解。

【Rent Scam】 Police pursuit of four suspects, uncovering subsequent cases, fake landlord dies after committing crimes

The police are currently pursuing four fugitives involved in a building fraud scheme involving over HK$60 million. Among them is a lawyer with the surname Yip. It is reported that subsequent investigations revealed more cases within the scheme. One of the cases involves a unit on Wing Kwong Street in To Kwa Wan, where individuals used fake identities to pose as the deceased owner who had been absent for 21 years. Together with a middle-aged woman named Leung, they borrowed money from "loan sharks". However, shortly after the woman committed the crime, she died by charcoal burning in Wong Tai Sin Tung Wui Estate in September last year, along with a female mahjong companion. Before her death, she accused "Mr. Yip" of being responsible for her demise. The police believe "Mr. Yip" is a key member of the fraud syndicate. Leung was suspected of believing Mr. Yip's words due to debt, assisting in the fraud to make a profit and repay debts, but unfortunately met a tragic end.